Ir directamente a la información del producto
1 de 11

Caja de poesía en francés "À toi qui es là"

Precio habitual 49,00 €
Precio habitual Precio de oferta   49,00 €
Oferta Agotado

Esta magnífica caja regalo editada por Editions Charlie Crane contiene la recopilación de poesía en francés para recién nacidos "À qui es là" (Para ti que estás ahí) y una muselina Charlie Crane Pearl Blossom. Para leer durante el embarazo o después del nacimiento, la recopilación contiene 30 poemas inéditos, escritos especialmente por 21 poetas contemporáneos, que hablan del embarazo, el parto, el nacimiento y el mundo que está por venir.

En stock
  • Livraison offerte À partir de 250 €

  • Payez en 3 x sans frais avec Scalapay

Ver todos los detalles

Tu apprendras la rose et les épines
les vagues et le vent
la chute et l'envol
tu sauras tomber
tu sauras te relever
et recommencer

Extracto del poema Traversées, de Hélène Dorion.

Caja "À toi qui es là"

Las Ediciones Charlie Crane te presentan EL regalo de nacimiento ideal. Una bonita caja, compuesta por un libro de poesía y una muselina, para celebrar la llegada de bebé. Para leer durante el embarazo y después de la llegada del bebé. "À toi qui es là", A ti que estás ahí, a ti que llegas a nuestras vidas.

La recopilación contiene 30 poemas inéditos escritos por 21 poetas especialmente para Éditions Charlie Crane. Esta antología es única porque sus textos no están destinados solo al bebé, sino también al adulto, para que compartan un momento privilegiado, lejos del bullicio del mundo.

¿Por qué poesía? Durante el embarazo, los sonidos que el feto oye a través de la pared uterina se atenúan y le llegan en forma de ritmos. Una vez nacido, el bebé es sensible al lenguaje poético, ya que este pone música a los sonidos del lenguaje.

La poesía es, en cierto modo, su lengua materna. Es una forma maravillosa de comunicarse con el recién nacido y desarrollar sus capacidades cognitivas.

A través de esta obra, Charlie Crane desea ofrecer una verdadera herramienta para el vínculo entre padres e hijos.

Con poemas de: Albane Gellé, Antoine Mouton, Asya Djoulaït, Charles Pennequin, Dominique Fortier, Élodie Milo, Émilie Turmel, Estelle Meyer, Hélène Dorion, Hélène Marchand, Jacqueline Amar, Jean Bechetoille, Jean d'Amérique, Mai Hua, Mélanie Leblanc, Orakle Ngoy, Pauline Delabroy-Allard, Ramona Bădescu, Sofia Karámpali Farhat, Stéphane Bataillon, Valérie Rouzeau

Ilustraciones de Maya McCallum

Avantages

  • Este bonito estuche contiene un libro de poemas y un pañuelo Pearl Blossom
  • 30 poemas inéditos e ilustraciones originales
  • de 21 poetas francófonos multiculturales
  • Primer libro de poemas dedicado a los recién nacidos
  • Encuadernación flexible diseñada para facilitar la lectura con un bebé en brazos
  • Muselina de gasa de algodón orgánico Pearl Blossom
  • Para regalar antes y después del nacimiento, a los padres y futuros padres, a la abuela, al abuelo, a la tía, al tío, al padrino y a la madrina...
  • Idioma francés

Matériaux

  • Libro: Tapa blanda, se puede sostener con una sola mano
  • Encuadernación cosida en gasa
  • Muselina de gasa de algodón 100 % algodón orgánico.

Sécurité

Dimensions

  • Caja: 23 x 17 x 4 cm
  • Libro: 15 x 21 cm
  • Muselina: 70 x 70 cm

Montage & Manuel

Entretien

Contenu du colis

  • 1 caja incluyendo: 1 libro y una muselina

Extrait du poème

"petit univers cosmos qui contiens tout tu t'abreuves à la voie lactée"

Extraits du poème Toi le monde
de Mélanie Leblanc